New Trends in China

Hello, everyone! I am Helen.
Today I would like to introduce three new trends in China.

こんにちは、ヘレンです。
今日は中国の最新トレンドを紹介します。

1.乗風波浪的姐姐(Sisters Who Make Waves)

乗風波浪的姐姐们は、中国の動画サイト「芒果TV(マンゴーテレビ)」が主催するアイドルオーディション番組です。参加者は30歳以上のキャリアが長い芸能界の大物たちが、女優や歌手、プロデューサーなど、もともとのキャリアを捨てて、デビュー前の練習生のように、歌やダンスやラップで競い合い、最終的に選ばれた5人がグループを結成します。

“Sisters Who Make Waves” is an entertainment program made by Mango TV in China. Female celebrities who are over 30 years old compete to debut in a 5-members girl group. They consist of singers, actresses, and producers. But this time, they start from the bottom and on a new stage competing with each other. In the final outcome, out of the many contestants, only 5 of the best will be grouped for debut.

この番組では、社会の枠を跳び出して、女性の30歳を再定義します。30歳は知識的、精神的にも良い年齢でなおかつまだ若いです。いろんな問題や課題に直面し、それに伴い辛い思いをしたり、悩みを抱えたりしながらも頑張り続けて成長、自立し、自分らしさを探し求める時期です。

I really love this program as it creates a new concept for females who are in their 30s. Females within this age group of the 30s are still young and have full of knowledge and experiences. Although they face many challenges, they try to be independent and live in their way and style.

2.地摊经济(露天経済;street-stall enconomy)

Tencent の求人募集 – Tencent’s recruitment
腾讯总监摆地摊招人?网友表示:靠自己本事招人,不丢脸

「露天経済」は、中国の首相である李克強が今年提案した経済政策です。上海、済南、鄭州、長春、杭州、長沙など27の都市で「露店経済」発展支援策が打ち出され、屋台を設置する場所を指定したり、交通の妨げにならないという前提で、路上での屋台経営を認めたり、審査期間を短縮したりしています。

“Street-stall economy” is an economic policy proposed by the Chinese Prime Minister, Li Keqiang this year. This economic policy has been introduced in 27 cities such as Shanghai, Jinan, Zhengzhou, Changchun, Hangzhou, Changsha and etc. Street stall owners could set up their stalls anywhere within the 27 cities as long as it won’t disturb or block the traffic. And, document screening and examination by the Chinese Government is shortened.

手作りコーヒー – Handmade coffee
人间烟火味,摆摊抚人心- 知乎

商品を売ることの他に、ブランドの宣伝や人の募集のために露店を設置するなど、露店経済から発する様々なビジネスの機会もあります。

In addition to selling products, various business opportunities emerge from the street-stall economy. Thus, it allows business owners to set up stalls for brand advertising and improve the employment rate.

猫を1回さわる(Stroking the cat once)ー RMB1yuan
猫と1回写真を撮る(Having one photo with the cat)ーRMB 5 yuan
难搞哦!人家猫都是根正苗红喵星人,我家“团团”就只是个猫!

3.直播带货(ライブコマース;Live stream in Chinese e-commerce)

茶農家のライブコマース – Live from Tea famer
直播帶貨:中國新冠疫情下崛起的新「風口」

ライブは2015年から流行っていますが、最近はさらにライブコマースが急伸しました。
中国にはライブコマースについての四種類のチャネルがあります。

  • SNS:Weibo, QQなど
  • Eコマース:taobao, Tmall, JD, VIPなど
  • ビデオアプリ:TikTok, kuaishouなど
  • ライブアプリ:douyuなど

The popularity of Live streaming in China started back in 2015. These days, it had become a huge trend. There are four types of channels for eCommerce-live stream in China.

  • Social Media platforms (e.g., Weibo, QQ)
  • E commerce platform (e.g., Taobao, Tmall, JD, VIP)
  • Video app platforms (e.g., TikTok, kuaishou)
  • Live streaming app platform (e.g., douyu)

どのライブコマースも店舗購入チャネルに直結しています。インフルエンサーの他にも、有名人や政府関係者、一般の人もみんなライブ配信を行います。ライブコマースでは特に化粧品や服を宣伝することが多く、体験的なショッピングを視聴者に提供しています。インフルエンサーは現場に行って試着し、視聴者の質問に答えます。同時にライブコマースには、視聴者のみが利用できる特別割引があります。視聴者は商品を気に入れば、すぐに購入できます。

E commerce live streaming allows connection to an online store. It is so easy to make a live stream that beside celebrities, people such as KOL, government officials, or civilians can do it. E commerce live streaming provides real-time experience for users, especially for cosmetics and clothes brand. For example, the Live stream host would try on the clothes for audiences and allow the spectators to visualize the impression of the clothes while replying to their questions. In parallel, special discounts may be given away to the viewers who joined the Host during the Live streaming. If the audiences are interested in and like the product, they could purchase it directly from the host.

政府のライブコマース – Live from government
广西市长县长直播卖货,卖了多少?你买了吗?

ライブコマースはインフルエンサーと消費者と交流や深めます。ライブコマース中、消費者は配信者にギフトを送ることができ、配信者は商品券やクーポンを送ることができます。

It is a good way to communicate with consumers.

店舗の情報、どんな人が買うか、口コミ、チャットなどの情報を見ることができます。決済画面に移動してもライブの音声が流れ続けるなど、買い物が完了するまでライブ配信を楽しめます。

In the Live Room, audiences can see various information such as “Store introduction,” “Comments,” and “Number of Purchases.” The live room will still be ongoing in the background, even if the customer is on the payment page. Happy Shopping!

Leave a Reply