Korean Water Parsley Pancake
皆さんこんにちは!
Hello everyone!
Minです(*^^*)
This is Min! 🙂
この間、雨が降った日にチヂミが食べたくなりまして
チヂミを作って食べました!
During this time, I wanted to eat chijimi(Korean pancake) for a rainy day.
I made chijimi and ate it!
そうです。今日はチヂミの話です!( ´艸`)
That’s right. Today is chijimi’s story!

韓国人は雨の日にチヂミが食べたくなりますが、
その理由、お分かりですか?
それは、チヂミをフライパンに焼く時の音と雨降る音が似ているから
その音を聞いてるとチヂミが食べたくなるからと言われてます。
(Koreans want to eat chijimi on rainy days,
Do you know why?
It’s because the sound of chijimi on a frying pan is similar to the sound of rain
It is said that listening to the sound makes Chijimi want to eat.)
日本ではチヂミと思い言われてますが、
韓国では「チヂミ(지지미)」という言葉よりは「ジョン(전)」という言葉をもっと使っています。
基本的に日本にある韓国料理屋さんで売っているチヂミは「パジョン(파전)」というもので
ネギをメインにいかや貝などの海鮮を入れて食べるものですが、
実はチヂミにはその種類がとても多いです。
韓国では雨が降るひ以外にもソルナル(설날-旧正月)や秋夕(チュソク추석)と言った祝日に家族みんなでワイワイ集まって作って食べます。
(It’s said to be Chijimi in Japan,
In Korea, the word “Jeon(전)” is used more often than the word “Chijimi” (지지미).
Basically, the chijimi sold at a Korean restaurant in Japan is called “pajeong (파전)”.
The main is green onion, and seafood such as squid and shellfish is put in for eating.
In fact, there are so many types of Chijimi.
In Korea, in addition to the rainy days, the whole family gathers together and eats on holidays such as Seollal (설날 -Chinese New Year) and Chuseok (추석- Korean Thanksgiving Day).

この間、作ったチヂミは「ミナリジョン(미나리전)」と言うチヂミで
ミナリ(미나리)というものはセリを意味します。
During this time, the Chijimi I made was called “Minari jeon (미나리 전)”
Minari (미나리) means water parsley.
ただ、今回は、スーパーにセリがなかったので、その代わりに三つ葉を利用してチヂミを作りました。

今回の材料は、
The ingredients are,
三つ葉(又はセリ、もしセリや三つ葉がない国の方はイタリアンパセリを使って頂くのもありです)
Water Parsley (if you don’t have Water Parsley, you can use Italian parsley)
パプリカ(又はニンジン)
Paprika (or carrot)
芽ネギ(又は玉ねぎ)
Sprouts (or onion)
お好みの海鮮(イカやエビ、カキがベスト)
Seafood of your choice (squid, shrimp, oysters are the best)
チヂミ粉
Chijimi powder
水
Water
目分量でやったので細かい分量はパスします💦
Since I was done with it by visual check, I skip the details about the quantity 💦
先ずは用意した海鮮が冷凍なら解凍をしておいてください。
もちろん、冷凍よりは冷凍されてない新鮮なものがあればそちらをお使い頂くのをお勧めします。
First, if the prepared seafood is frozen, please thaw it.
Of course, I recommend that you use fresh, unfrozen foods rather than frozen foods.


海鮮が解凍される間には野菜を切ります。
三つ葉と芽ネギはザクザクと切ります。
私はニンジンが苦手なのでパプリカを利用したのですが、
パプリカやニンジンは色鮮やかに見えさせるために入れるものです。
ニンジンを入れる方は千切りで着ることをお勧めします。
パプリかの方はサイズ小さめの角切りをお勧めします。
Cut the vegetables while the seafood is thawed.
Cut the Water Parsley and sprouts into chop.
I used paprika because I am not good at carrots,
Paprika and carrot make the chijimi looks colorfully.
Those who put in carrots are recommended to cut them into thin strips.
If you’re using paprika, I recommend that you cut into smaller pieces.

これはオプションですが、私は辛い物がとても好きなので
韓国唐辛子を細かく切って入れました。
辛い物が好きな方は唐辛子を細かく切ってお入れするのもお勧めです。
This is an option, but I like spicy food very much
So, I chopped Korean pepper into small pieces.
If you like spicy food, it is recommended to cut the pepper into pieces.


野菜を切り終わりましたら、
海鮮を切ります。
あまりサイズが大きくなると焼く時にチヂミ自体の形が崩れてしまいますので、
エビや貝類は1㎝感覚で切ること、
イカをお入れする方は小指サイズで切ってください。
When you finish cutting vegetables,
It’s time to cut seafood.
If the size is too large, the shape of the clams will collapse when baking,
Cut shrimp and shellfish with a sense of 1cm,
Those who put squid should cut it with a little finger size.


切った野菜と海鮮をボウルに移し、
チヂミの粉を1.5玉、水を一玉くらい入れて混ぜます。
お好み焼きを作るときの様にとろみが出る程度がいいので
水気が足りなければ少しずつ水を足してください。
Put in the chopped vegetables and seafood to a bowl,
Add 1.5 cups of chijimi powder and 1 cup of water and mix.
It’s good to have thickness like when making okonomiyaki.
If you don’t have enough water, add water little by little.

小指に少しつけて味見してみた後、
塩と胡椒で味付けします。
After putting a little bit on my little finger and tasting it,
Season with salt and pepper.




全部混ぜたら、次は熱くなったフライパンに油を入れて一玉救ったチヂミの練りを入れて焼きます。
お好み焼きと一緒で、ある程度焼き目が付いたら
ひっくり返して反対側も焼きます。
After mixing them all, add oil to a hot frying pan and add the boiled chijimi paste to bake.
Just like Okonomiyaki, if it has a certain degree of grilling
Turn over and bake on the other side.

ひっくり返った後にはフライ返しでグーっと押してください。
そうした方が仲間で火が通って早く焼きます。
After turning it over, push it with a flyback.
Those who are willing to cook will go through the fire and bake quickly.
そのまま反対側も少し焦げ目がついた程度で焼いたら
完成です。
If you bake it on the other side as it is slightly browned
It’s done!

私はビールが好きでいつもビールのおつまみで食べてますが、
韓国でチヂミは主にマッコリのおつまみです。
ぜひ、作ってみてくださいJ
I like beer, so I always eat chijimi with beer snacks,
In Korea, chijimi is mainly a makgeolli snack.
Please try making it J
Min